Prevod od "bude drago što" do Češki

Prevodi:

být ráda

Kako koristiti "bude drago što" u rečenicama:

Treba da ti bude drago što smo ga uhvatili.
Bud' rád, že jsme ho chytli.
Neka vam bude drago što je ova stvar pod kontrolom.
Buďte ráda, že je situace pod kontrolou.
Treba da ti bude drago što sam uprskala.
Měla bys být ráda, že jsem se na to vykašlala.
Trebalo bi da ti bude drago što te ne smatra, jer bi te inaèe veæ prepolovio.
Měl by si být rád, že nebojuje, protože kdyby ano, roztrhl by tě vejpůl.
Da ti bude drago što si jedinac.
Člověk má radost že je jedináček.
Neka ti bude drago što nemaš kuglu vezanu za nogu poput nas, što ne smiješ raditi što i kada hoæeš, kao što si uvijek radio.
Máš štěstí, žes neskončil jako my. S koulí na noze, bez možnosti dělat co se ti zachce, tak jako kdysi.
Ne, trebalo bi da mi bude drago što ima èak šestoro ljudi voljnih da riskira svoje živote u borbi protiv zla.
Ne, měl bych být rád, že šest z nás je ochotno riskovat své životy v boji proti zlu.
Pa, neka nam oboma bude drago što sam živa, jer znam koliko mrziš govore.
No, tak buďme oba rádi, že jsme naživu, protože vím, jak moc nesnášíš projevy.
Neka ti bude drago što ima.
Buďte ráda, že nějaký vůbec má.
To je razlog što treba da ti bude drago što nisi dole.
Tak to je přesně důvod, proč bys měla jásat, že tam dole nejsi.
Samo neka ti bude drago što nisi koristio Pete-ovu torbu za golf.
Jen buď vděčnej, že jsi nepoužil Peteův golfový vak.
Slušaj, neka ti bude drago što ti i Šarlot nemate dete.
Buď rád, že ty a Charlotte žádné dítě nemáte.
Da, saznalo se sve. Neka ti bude drago što daleko piješ vino, bereš ruže, igraš se domaæice.
Buď ráda, že jsi tisíc mil daleko, popíjíš vínko, stříháš růžový keře a hraješ si na vzornou hospodyňku.
I hej, nek ti bude drago što nije pačjia kravata.
A buď rád, že to není ta s kačerem.
Treba da vam bude drago što imam ovo.
Měli byste být rádi, že ji mám.
Ništa, ne, zar ne može samo da mi bude drago što si se vratila?
Ale nic, nemůžu být prostě rád, že jsi zpět?
Neka ti bude drago što ti nisi morao.
Buďte rád, že vy to nikdy nezažijete.
Treba da vam bude drago što æu sve da vas pobijem. Tako neæete da se izblamirate što ste uništili jednostavnu pesmu!
Měli byste pokládat za milost, že jsem vás zabil, protože jsem vám ušetřil ostudu, že tuhle jednoduchou skladbu zvoráte.
Neka ti bude drago što nisi bila tamo u vrijeme tih ludih frizura.
Buď ráda, že jsi nebyla u pankáče a kotlet.
Trebalo bi da ti bude drago što je pozvala Liv.
Měla bys být ráda, že zavolala Liv.
Samo neka ti bude drago što se nisam iskalio na tebi.
Jen buď rád, že jsem neměl šanci chytit tebe a zavřít tě.
Da curi bude drago što je ostavljena u kolicima kod vatrogasne stanice.
Jsem skoro ráda, že mě nechali v kočárku u požární stanice.
Dakle možda bi trebalo da ti bude drago što imaš jednu koja hoæe da sve ispravi.
Takže bys možná měla být ráda, že máš tu, která se chce snažit a napravovat věci.
0.52507591247559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?